Изя Шмуль,
США. Колони
Христианин. Люблю Бога. Хочу всегда Его славить.
Прочитано 6687 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Ну да, так: "И будет он как дикий осёл среди своих сверстников...", сказал папа Авраам про Измаила, но он твой старший брат? Комментарий автора: Это недостаток веры Сары, а весь мир теперь терпит от них
террор.
Larisa
2008-02-22 09:39:49
В одной из мессианских церквей Нью-Йрка на одной скамейке рядом друг с другом сидят бывший террарист-мусульманин и бывший ортодокс-еврей. Слава Всевышнему!
Есть ли что невозможное для Бога?
Кобякова Лиза
2008-03-08 10:58:44
Скажите, а разве Бог покровительствует только евреям, а как же сами мусульмане? Они что для вас не люди?! Комментарий автора: Уважаемая Лиза.Бог Благословляет СВОЁ.Всё то что Бог создал
то и Его.Бог не создавал грешников, сектантов, безбожников
Мусульмане это не национальность (такой нации нет) Это слово означает принадлежность к религии ЗАБЛУДШЕЙ, УТОПИЧЕСКОЙ. Поэтому покровительствовать им может только
дьявол. Что касается ЛЮБВИ БОЖИЕЙ, то Бог жаждет их спасти,
как и любого грешника и заблудшего. Что касается меня лично, то я отношусь с любовью к любой нации. Внашей церкви
есть татары, узбеки, монголка (выходцы из мусульманских стран), но Бог даёт великую любовь к ним. Если я не сумел вам объяснить, то пишите ещё. Я с радостью отвечу.
Да благословит вас Господь!!!
Кобякова Лиза
2008-03-08 21:57:31
Горячо... Может быть, я не так выразилась. Но, по-моему, их нужно спасать убеждением, а не резкой критикой. Научитесь прощать, и вы сможете им помочь.
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."