Кружаться снежинки в вальсе медленном,
Все пушистым снегом замело
И деревья,как невесты нежные,
В инея оделись серебро.
Все безмолвным холодом охваченно.
Ветер выгнав стаю снежных туч,
Огалил небес красу невинную,
Нежно голубую синеву.
Солнце светит ярко, но так холодно.
Луч скользнул несмело к нам в окно ,
От тепла его я сново вспомнила
О весне...Все будет хорошо.
Все пройдёт. И ветра холод колющий
И снегов пушистых белизна.
За зимой усталою, холодною,
К нам прийдет красавица весна.
Зацветут сады.
Цветочным запахом воздух пропитаеться вокруг.
Буйством красок станет все украшенно,
Птицы Богу славу воспоют.
Так вся жизнь.
Бегут года, как коница.
Оглянулся.И промчался год.
Сединой вески мои покрасил он.
И морщинки бросил на лицо
Все прошло.И детство беззаботное.
Юность окрыленная ушла.
Бабьим летом осени согретая,
Жду я.
Приближаеться зима.
Все пройдёт.наступит все последнее.
Будет мой последний слабый вздох.
И слеза холодная последняя,
С моих глаз когда упадёт.
И тогда начнётся только вечное.
Вечная Весна и с ней Любовь.
Вечный Бог мне жизнь и смерть дарующий,
В вечную обитель позовет.
Лилия Ком,
Германия
Родилась в Казахстане. 23 года живу в Германии. 3взрослых детей.3 внуков.спасенная грешница
Прочитано 3047 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Насіння (The seed) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
I was a seed that fell
In silver dew;
And nobody could tell,
For no one knew;
No one could tell my fate,
As I grew tall;
None visioned me with hate,
No, none at all.
A sapling I became,
Blest by the sun;
No rumour of my shame
Had any one.
Oh I was proud indeed,
And sang with glee,
When from a tiny seed
I grew a tree.
I was so stout and strong
Though still so young,
When sudden came a throng
With angry tongue;
They cleft me to the core
With savage blows,
And from their ranks a roar
Of rage arose.
I was so proud a seed
A tree to grow;
Surely there was no need
To lay me low.
Why did I end so ill,
The midst of three
Black crosses on a hill
Called Calvary?